dieu interdit de se familiariser aux Hadiths

ا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنكُمْ وَاللَّهُ لَا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ

33.53. Ya ayyuha allatheena amanoo la tadkhuloo buyoota alnnabiyyi illa an yu/thana lakum ila taAAamin ghayra nathireena inahu walakin itha duAAeetum faodkhuloo fa-itha taAAimtum faintashiroo wala musta’niseena lihadeethin

 

33.53. O croyants !
N’entrez dans les demeures du Prophète que si vous êtes invités à un repas.
Evitez d’être là à attendre que le repas soit prêt.
Quand vous êtes invités, entrez et après avoir mangé,
dispersez-vous, sans chercher à vous familiariser a aucun hadith.

 

Il est clairement interdit ici de poursuivre les hadiths chez le messager, qu’ils proviennent donc du Messager ou de quelqu’un d’autre en présence du Messager.

 

Ici il s’agit bien de Hadith puisque ces propos ont eu lieu chez le Messager en sa présence.
Ce sont les dialogues avec le Messager ou en sa présence sans distinction.
Il est donc légitime de garder le même mot « Hadith » dans la traduction.

0 commentaire à “dieu interdit de se familiariser aux Hadiths”


  1. Aucun commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>



Mere pyare Tahir |
Bienvenue Chez d!j@ |
L'ECLIPSE EST COMMENCEE |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | imane0989
| Cadobbmuslim
| Neturei Karta - נ...